都来读

第61章 六一 (第1/2页)

都来读提示您:看后求收藏(广州贝克租房中介套路),接着再看更方便。

诺拉再次睁开眼的时候,眼前仍然是一片黑暗,但她却若有所觉般地慢慢转过头,目光定在虚空的某一点上,侧头静静听了几秒,嘴角微微一抿。

“中午……也许是晚上?”诺拉状若无人地低低喃喃,随即低头笑了笑,声音平静无波,“晚上好,神秘的m先生。”

寂静中一个属于男人的笑声忽然响起,听声音大概四十左右的年岁,有一副成熟磁性的好嗓子,说话时节奏微慢,拖出一股成年男人特有的稳重魅力,“晚上好,诺拉小姐,希望我们的第一次见面您不会认为太过失礼。”

“哈,事实上我倒要感谢那位玛丽安小姐和军人先生对我的热情招待。”诺拉歪着头,语带讽刺,“当然,如果现在能有一杯热水和一碗土豆泥就更好了。”

对方似乎是在微笑,说实话她完全看不清他的脸,自然也不会知道此刻他是什么表情,只能通过他说话的语气和快慢来判断对方的心理活动,“啊对此我很抱歉,下次我们会在这方面做得更周全一些,毕竟在我的印象里,您最忠诚的朋友应该比我预料得更早一些找到这里才对。”

下一次?他在暗示着什么?诺拉扯了扯嘴角,过度饥饿和来自手腕上的僵冷刺痛让她整个人都虚弱了不少,连平日里又快又干脆的语调都变得慢吞吞的,“实话说来,如此特别而令人印象深刻的见面,我倒希望这是最后一次呢……至于我的朋友,唔……m先生,作为伦敦里最有势力的犯罪专家,我认为在面对设下的重重难题以及幌子前面,即使是晚上一天两天也是情有可原的。”

她在暗暗讽刺“火车孕妇”案来自对方故意的迷障和刁难。

“你很特别,而且很聪明。”对方似乎调整了一下坐姿,可以隐约听到衣料摩擦的细微声响,m低沉平稳的声音在黑暗里格外清晰——如果不是境况太过奇特,她甚至会误以为这是一次友好的见面会,因为她完全听不出对方声音里有任何的敌意,反而充满了平和与亲切感,“虽然你不是我见过的最聪明的女人,但至少看上去在夏洛克·福尔摩斯先生的心中,你是最特别的。”

“谢谢夸赞。”诺拉不动声色地回道。

“其实你大可不必如此警惕。”m放缓了语气,“我欣赏所有才华横溢头脑聪敏的人,他们通常身负着不可估量的价值,而我对这种人则抱有极大的耐心以及宽容。”

“噢。”诺拉受宠若惊,“如果您说的‘才华’和‘聪敏’是指那位身居不凡美色的希腊美人以及神枪手先生,我想我和夏洛克远远自愧不如,当不起您如此耐心和宽容。”

对方夸张地轻声叹息,“其实我一直非常好奇,而我想您那位亲密的朋友也常常会有我这种疑问——诺拉·夏普小姐,一位女仆和落魄商人的女儿,从未接受过像样的教育,请不起家庭教师,十八岁之前擦过的地板比读过的书更多,所有亲戚朋友的评价都是‘安静胆小’——well,在大部分人看来如此平凡毫不起眼的姑娘,却因为寻亲来到伦敦,偶然遇见了我们令人尊敬的夏洛克·福尔摩斯先生,接着忽然大放异彩,甚至博得了在交友原则上极为苛刻的侦探先生的青睐……这段每个小报都极为偏爱的励志故事,您又有什么不同的想法呢?”

诺拉笑了笑,表情没有变动分毫,“神秘的m先生,世界上有多少晶莹皎洁的珠宝埋藏在幽暗深不可测的海底,又有多少鲜花芬芳无人知晓——我倒是认为,一个人在认知到她所真正感兴趣的,并且在此方面极具天赋的能力面前,就如同脱胎换骨,焕然新生,‘励志’并不能准确形容一个人真正的价值——唔,您瞧,在一八八五年之前,我们也从未听说过有一位能力卓绝头脑不凡的天才,在伦敦犯罪界悄然崛起,他为不少成功的到现在还未查出幕后黑手的谜案提供了精妙的点子以及关键的帮助,意料之中引起了某些人的关注却又无法被追踪……在我看来,我和夏洛克这些小打小闹完全不能和这位天才辉煌的成就相比,你觉得呢?”

“hmm,看来麦克罗夫特·福尔摩斯先生提供的信息您记得十分清楚。”对方低声笑了笑,“对于您毫不吝啬的夸奖,我欣然接受,我几乎都要被您这美妙而又引经据典的论述说服了。”

诺拉下意识地想要耸耸肩,后来发现被绑缚的状态下做到这个动作过于艰难,于是放弃了,只是挑高眉,也不在意对方是否能够看得见,“您认为我的过去有值得令人怀疑的地方?那么尽管去查吧——我仍然坚持我的说法,一个人在遇到真正感兴趣的东西时才会显现出隐藏的天赋,就如您之于犯罪上的成功研究一样。”

“啊,相较于‘犯罪’,我倒是更倾向于另外一种更精确并且文学感更强的称呼——游走于法律边缘并且从中获得一些小小受益的高贵艺术。”

“‘暴徒嘴里喊的是自由解放,可要的是胡作非为’。”诺拉微笑,“随您怎么说,保留意见是一种礼貌并且应该受到赞扬的举动。”

对方的呼吸微微放轻了,似乎感到很愉悦,他的声音听上去内敛而且优雅,让人有不由自主想要接近的冲动,“和您的交谈让我感到十分的受益……我已经许久没有对一个人有如此专注的时候了,而上一次这种感觉则来自于在一个不受关注的期刊上看到一篇非常特别而且令人感兴趣的文章。”

诺拉叹气,“我早就劝说过夏洛克不要发表那些乱七八糟的东西,可他就是不听。”

“夏洛克·福尔摩斯是一位慷慨而且天赋卓绝的绅士。”对方毫不隐瞒他对侦探的评价,“那篇关于‘侦查艺术’的论文可是令我印象深刻,他是怎么称呼关于观察和推测的——演绎法?”

本章未完,请点击下一页

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

救世主影后 恐怖女网红 宫华梦 记忆七章 名门绯闻:旧爱,好久不见 我跟学妹同居的日子 网游之天界风云 聊斋之喷你一脸 棺爷 邪尊誓宠:凰妃请入帐