都来读

Part Three

都来读提示您:看后求收藏(与你同行下一句押韵的句子),接着再看更方便。

“那么,你是不是想让我跟你在一起,做你的情妇呢——既然我不可能成为 你的妻子?”她问。 这种粗鲁的提问令他大惊失色:“情妇”这个词一直是她那个阶层的女子讳 莫如深的,即使谈话的内容与这相似,她们也不会将这样的词说出来。他注意到奥 兰斯卡夫人是脱口而出的,好像这词早就扎进了她的脑海中。他怀疑在她已经逃脱 的那段可怕的往日时光里,她早已对这个词司空见惯。她的询问让他吃了一惊,支 支吾吾起来: “我想——我想让你逃到一个地方,一个不存在这类词汇的地方。在那儿我 们仅仅是两个相爱的人,你是我生活的全部,我是你生活的全部,其他什么事都无 关紧要。” 她深深叹了口气,最后又笑了起来。“啊,亲爱的——这样的国度在哪儿 呢?你去过那儿吗?” ——伊迪丝·华顿 《纯真年代》 “我不会被任何人吓倒。因为每个人都长着两只胳膊、两条腿、一个脑袋和 一副躯干。” ——约瑟芬·贝克

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

新婚夜植物人老公突然睁开眼 火影:我的目标是纲手 爱你风四起 快穿,请宿主尊重任务 全家偷听我心声后杀疯了,我还在娘胎 水神传 奥特之星 崽崽不听话,娘亲重生来宠娃 在轮回空间的轮回者 无界之子