都来读

第85章 钢刀 (第1/2页)

都来读提示您:看后求收藏(冥想的危害),接着再看更方便。

精神病院并不高,但小蝶把我带到了顶楼,我想跳下去那是不可能的,四层楼足够将我的腿摔断,到时候我想跑也跑不了了。

于是我顺着楼梯,一步跨四五个台阶那样朝下蹦。

楼道没有窗户,尤其现在天才蒙蒙亮,简直就是漆黑一片,唯一的亮光就是三楼和四楼楼道里面反射过来那微弱到不行的光,我也只能摸索着并用最快的速度朝下逃去。

这种黑暗的环境,我根本看不到自己的脚下有什么东西,相对的我也看不清我前面将会出现什么东西。

我最害怕的,便是正在往下跑的时候,突然有什么东西挡住我,或者从后面拽住我。

虽然楼道里面没有窗户,但是不代表这里的地就干净,我飞奔而下,只是到了三楼和四楼中间的缓台,我的脚底板就已经都是血了。

各种碎石子,玻璃碎片,甚至还有大头钉,扎的我生疼。

然而这些都不重要。

重要的是当我跑到三楼,正准备朝二楼逃去的时候,我突然看到二楼下面站着一个人影,吓得我赶紧停下来脚步。

我看不到那人影的本来面貌,只是二楼有光,将人影映在了二楼和三楼中间的缓台上,我能清楚的看到它的影子,相对的它也应该能看到我的影子。

二楼有影子,四楼有小蝶,我往哪跑?

于是我一转头,便看向了三楼的几个病房!

先躲起来再说!

我当时已经没有什么时间去选择了,只能选一个距离自己最近最近的病房并直接钻了进去,想要以此来躲避小蝶和她手下的鬼。

顺便我也想尝试一下,从病房里面的窗户跳下去。

进入病房后,我将门赶紧锁了起来,门锁虽然已经十分破旧,但还好使,只是我在锁门的时候不禁在想,这对鬼有用吗?

楼道里面已经传来了脚步声,咔咔咔的敲击在我的心脏上面,那声音就好像死亡的钟鼓,让我坐立不安。

我刚刚锁好了门的一瞬间,便看到门下缝隙透进来的光好像被什么东西给挡住了一样!

我心里一凉,心想不能这么快吧。

我才刚锁好了门,如果他们现在就已经站在门前了,那证明她们肯定听到了门的声音,或者根本就已经看到房门在动了。

被发现了?

我死死的盯着那门,脚步声也停了下来,一切都恢复了寂静。

静的可怕,静的让人浑身发寒。

“嘶!”也就在下一秒,我陡然倒吸了一口凉气,想都没想,转头就朝着破碎的窗户冲了过去。

因为就在那一刻,小蝶的脸突然从门板里面透了进来。

一张腐烂的,带着两个血窟窿的脸就好像镶嵌在门板上一样,冲着我诡异的一笑。

我冲到了窗户前,将碍事的窗户一推。

破旧的铝合金窗直接掉出了窗框,在楼下发出了清脆的声响。

我不敢回头,踩着床板直接爬上窗台,纵身便是一跃。

可就是在我跳出去的一瞬间,我的脚突然被什么东西给抓住了!

“草!”

都已经逃到这一步了,就这么被拽回去吗?

我拼了命的挣扎,但垂下去的身体没有着力点,我很无力的被拽了回来,回头一看,抓着我脚腕的,正是小蝶的手!

“啊!”

小蝶的力气很大,别看她好像个弱女子一样,身子很单薄,但只是一只手就直接将我拽回,并且朝房间里面一丢,我就被甩在了墙上,撞得那叫一个结实!

我已经不行了。

被摔在墙上的一瞬间,我觉得我的骨头都要散架了,疼的我直咧嘴。

从被勾到河水开始,我就一直在被摧残,再这么下去不用小蝶吸我的精气,我自己就挺不住了。

无力的坐在床板上的我已经是彻底无路可逃了。

我不是鬼,不能穿墙,一旦被困在角落里面,那就是瓮中之鳖。

小蝶也是生怕我再跑了,张开红色的大袍子,好像老妖一样扑了过来,直接将我围在墙角之中,腐臭的气息再一次充入我的鼻腔。

“给个痛快吧,可以吗?”

我绝望了。

这已经是必死之局了。

试问谁还能救我?

还有谁有可能来救我?

我已经想不到了,我认识的人,要么没能力救我,要么现在根本就不知道我即将遇难,要么就是想要我死的。

甚至还有一些我根本就不知道是敌还是友的。

我现在唯一想知道的就是我的家鬼怎样了,被困在那条河里的楚瑶和小玉,究竟是不是我的家鬼。

她们有没有事。

但这个事情我无从得知。

因为小蝶不会告诉我,退一步来说,她现在是个哑巴,就算知道也没法告诉我。

所以我只求她给我个痛快,让我别这么煎熬,别在给我想要逃生的冲动了。

小蝶似乎听懂了我的话,就张开了血盆大嘴。

没错,是很大的嘴巴!

那嘴巴撕裂了她的脸颊,腐烂的肉皮藕断丝连,整张嘴巴就好像蛇的下巴能脱下挂钩一样,张的几乎比我的脸还大,看我的嘴唇冰凉,浑身都在打颤!

随后,在那血盆大口里面,便伸出了一只乳白色的毒虫!

那毒虫很肥,差不多能有擀面杖那么粗,跟我在地下遇到的人面蜘蛛相似,是变异的虫子,看着就让人头皮发炸的那种。

本章未完,请点击下一页

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

夜江湖 暗夜囚欢:总裁老公,超任性! 乡村超级医圣 闪婚缠爱:腹黑老公爆囧妻 来生繁景 王爷你的计划太明显了 魔法学院:最后的女巫 君心为盼,岁月已晚 尸香门第 人间最高处