都来读提示您:看后求收藏(梦还在路上),接着再看更方便。
藤齐浩二说道:“閣下のご高見をかぐことを望みます(愿闻阁下高见)。”
那白衣蒙面人淡淡道:“私が惜しいのはあなたが学んだ古い事を実際に生かせないで、頑迷で効き目がなくて、甚だしきに至っては無邪気になり思うことが私のためにまで(へ)この事をうまく経営した後に、私はこのように簡単な将のあなたの家内ができてあなたで返します(老夫可惜的是你食古不化、冥顽不灵,甚至天真到以为替老夫办好了这件事后,我便会如此轻易的将你的内子交还于你)。”
藤齐浩二大怒道:“ろくでなしのもの!あなたは今大胆に少しも私の妻と子供を傷つけ(損ね)て、浩二は決めてあなたを万段死体を切り刻みます(混账东西!你此刻敢伤我妻子与孩儿分毫,浩二定将你碎尸万段)……”
那白衣蒙面人突然仰天大笑道:“あれはあなたはすこし見てみることができます(那你可要试试看)?”说着,他竟真的抬起手来,似乎立即就要对其身后的两个手下,下达格杀的命令。
藤齐浩二惊慌道:“すぐに手を放します!あなたは一体どのようにやっと私の妻を見逃すことを承知します(快住手!你究竟要如何才肯放过我的妻子)?”
那白衣蒙面人再次狂笑不已,良久之后才从怀中取出一物,放于手中道:“この薬名は‘精忠が心配事が朱色であることを忘れます’を呼んで、もし普通の人の食のならば、病気を追い払う強体、寿命を延ばす長生き。武道の練習の人の食のが交換できて、更に短い時間のことができる内で、自分の技と力を昇格させてある種類の深い境界に到着します。あなたは直ちにの将は今それはもし服用することができるならば、私はあなたの妻に戻すことを承諾して、そしてあなた達の多く加えた配慮に対して、あなた達の子供の平安が生まれますまで、あなたは願うことができます(此药名唤‘精忠忘忧丹’,若平常人食之,能祛病强体、益寿延年。换着习武之人食之,更能在短时间之内,提升自己的功力到达某种高深的境界。此刻若你能立即的将它服下,老夫就答应放回你的妻子,并对你们多加的照顾,直到你们的孩子平安出生为止,你可愿意)?”
藤齐浩二冷哼一声,道:“もし浩二の直ちにのはこの薬を服用するならば、ただ恐らく今後閣下に対して言いなりになったの(若浩二立即的服下此药,只怕今后便得对阁下惟命是从的了吧)?”
那白衣蒙面人不已为意地长笑道:“それでは一体あなたは持って行って服用しますかます服しないか(那究竟你是拿去服下还是不服的呢)?”
藤齐浩二顿时面上一番犹豫,但当他眼光落到仓木绫子那悲戚无比的面容上时,终于还是叹声道:“あなたは勝ちました!速くこの薬を私に手渡すようにしましょう(你赢了!速将此药交给我吧)!”
那白衣蒙面人似乎早就知道最终的答案会是如此,于是当下已大笑道:“時の情勢に明るい人は英雄で、あなたは今度何とか1つの賢明な決定を作り出したのです。安心して!私は先ほどあなたの承諾した事に対して、やはり係数の成し遂げること、以後、私達は身内のでした。ハッハッ(识时务者为俊杰,你这次总算是作出了一个明智的决定。放心吧!老夫适才对你所承诺之事,照样会系数的办到,从今往后,咱们就是自己人的了。哇哈哈哈哈)……”言语声中,他已将手里的“精忠忘忧丹”向藤齐浩二飞掷而去。
突然,一道破空声起,原本已快抵藤齐浩二身旁“精忠忘忧丹”,刹时间已在空中猛地爆裂开来。还未待那白衣蒙面人惊魂稍定中,两声闷哼以及倒地之声,又紧接着在他身后响起。
这时一个令他熟悉得不能再熟悉的声音,已由他背后传来,道:“‘赤月’首领,别来无恙啊?”
那白衣蒙面人闻言后,当即一个闪身。在飞纵开数丈之外中,猛然回头一看,只见一位身着一席淡蓝色锦衣的翩翩美公子,此刻正含笑地看望着自己,不过却丝毫没有乘机偷袭之意。而他,当然就是那“死而复生”的楚留香是了。
由于他此时面上罩着白巾,是以也无从去分辨出他当前的震惊程度,不过从他那惊骇无比的眼神中,咱们依然也能够明了他此刻心中那既惊又恐的复杂心态。半晌之后,才闻听他说道:“你……你竟然没有死?”
我摸着鼻子,笑道:“楚某明明好端端的站在阁下面前,又怎会白滋滋的死去呢?莫非‘赤月’首领你还有眼神不好这项毛病?可要楚某将蓉儿叫来,给你瞧上一瞧?”
“赤月”首领猛然将脑袋转向藤齐浩二道:“私はうっかり不注意で、意外にもあなた達のこのために設けるもとのわなに当たって、見たところ私の前、確かにあまりにあなた達の能力を過小評価するのです(老夫一时大意,居然中了你们为之设下的圈套,看来老夫之前,的确是太低估你们的本事了)。”
本章未完,请点击下一页