都来读提示您:看后求收藏(傲慢与偏见班纳特人物分析),接着再看更方便。
且不说科林斯先生在陪同几位表妹拜访了菲利普夫妇后是怎样的赞扬他们的殷勤好客,菲利普夫人是多么的礼貌周全,甚至邀请他明天一同去吃晚饭。班纳特先生和夫人对于两家人之间的往来,是向来没有什么不赞同的。于是第二天,几位班纳特小姐和科林斯先生一起坐着马车准时到了麦里屯。
他们到的时候发现菲利普先生还邀请了好些军官们,几个年纪小的班纳特小姐很高兴地发现韦翰先生也在其列。
菲利普夫人一向喜欢看到她的侄女们,特别是两个大的最近不常见面,简还接连生了两场病,所以在又听了一遍柯林斯先生对自家屋子的赞叹——描述屋子的尺寸布置都让他联想到他女施主宅邸罗新斯的早餐厅——中间还穿插着对自己寒舍的夸耀,又同几位军官寒暄过后就拉着简的手问她是否完全恢复了,吃不吃得消跳一场舞,要注意什么什么云云,好不要再感冒了。
简笑着一一答应,注意到自己的妹妹伊丽莎白碰巧和韦翰先生坐在了一起,两人正在说话。
“我怎么没看到彬格莱先生和他的朋友?”韦翰先生问。
“我想彬格莱先生的某个朋友一定认为这个场合有*份。”伊丽莎白俏皮地回答。
“是吗?”韦翰先生顿了顿,又吞吞吐吐地问起伊丽莎白认识了达西先生多久了。
“大约一个月。”
“我认识他很久,”韦翰先生说,“我们是儿时的玩伴。”
伊丽莎白诧异地睁大了眼。
“不过……”她想起昨天两位先生见面时的情景。
“是的,您一定会惊讶。”韦翰先生说,“可能您昨天注意到了我们见面时冷淡的态度?”
伊丽莎白没有说话,不过她的神色流露出她的确注意到了的样子。
“您……”韦翰先生开口,显得有些犹豫,“您和达西先生很熟吗?”
“如我所愿,”伊丽莎白斟酌着说道,“我同他在一个屋檐下待了五天,我觉得他很不讨人喜欢。”
“恐怕少有人这么想,除了我自己。”韦翰先生说道。
“他在哈福德郡可一点也不受人欢迎!”伊丽莎白有些讶异地说,“大家都很讨厌他的傲慢。”
韦翰先生又问起达西先生是否要在尼日斐花园久留,伊丽莎白回答自己并不清楚,并希望这不会影响韦翰先生留在麦里屯的计划。
“谢谢,”韦翰先生说,“不过不应该是我因达西先生而离开。如果他想避开某人,他应该离开。”
伊丽莎白对他的话感到越发惊奇了,她有点想要追问,但是她知道这是个冒失的举动,所以只好瞪着眼睛看着韦翰先生,而韦翰先生不负她所望,在犹豫了一下后解释道:“我们并不友好……我只有一个避开他的原因:他待我不公。”
伊丽莎白觉得这事有些蹊跷,但是她不便追问,两人随后聊了些一般的事情。他谈到麦里屯,谈到社交,谈吐举止显得非常温雅殷勤,着实不像一个军人。
“您是怎么想到要加入军队的呢?”伊丽莎白问道。
“我本来不打算过军旅生活,可是环境所迫,现在也只好参加军队了。”韦翰先生回答道,“我本应该做牧师的,家里的意思本来也是这样,要是我博得了刚刚我们谈到的这位先生的喜欢,说不定我现在也有一份很可观的牧师俸禄呢。”
“是吗?”
“对,”韦翰先生说道,“他的父亲,也就是已故的达西先生,是我的教父,他是世界上最好的人。”
他笑了笑,又说道:“我父亲是他的管家,当他去世后,老达西先生一直照顾我,关爱我,就像我是他的亲儿子一样,他希望我去教堂工作,那也是我最想要的职业。”
说到这里他叹了一口气。
本章未完,请点击下一页