都来读提示您:看后求收藏(烟花村),接着再看更方便。
第101章莫斯科方向的战斗
库图佐夫绝望之余,忽然受到启迪,竟拒绝向东走上通往梁赞的大道,反而斜插到旧卡卢加大道上去。几天之后,由于“侧翼行军”成功,他把部队带到莫斯科以南的塔鲁丁诺宿营地,安顿下来。
接着,他从乌克兰等富庶省份征调粮草,着手改组和加强部队,命哥萨克拦截前往莫斯科古城的车队,切断法国人在城市附近补充给养的后路。身居塔鲁丁诺营地,他还威胁着敌人向斯摩尔棱斯克后撤时必经的大路。
最后,如果拿破仑决定直捣圣彼得堡,则当地的俄军可以迅速北上,包抄至敌人的背后进行袭击,而维持根斯泰因的部队将从正面扼制敌人。库图佐夫认为,只有如此行动,撤离莫斯科才不会徒劳无益。
这期间,亚历山大正在几百俄里之外等待着前线的消息,忧心忡忡,焦虑万分。
8月29日信使抵达,向他禀告不久前在博罗季诺附近进行的大规模战役。他彻夜不眠。次日是他的父名日,上午他接到库图佐夫的颇为乐观的报告。喜出望外,便迫不及待地让人在亚历山大涅夫斯基隐修院大教堂里,唱完感恩赞美诗后,立即予以宣读。
关于“胜利”的传闻在城里不胜而走,迅速传播。民众纷纷涌上街头,向返回王宫的沙皇及其家人欢呼。亚历山大自忖,在战事的结局尚不大明朗之前就激起公众的热情是否妥当?但他已不能后退,库图佐夫立即被晋升为陆军大元帅,他的妻子被授予“佩像贵妇”的荣誉称号,各大将领全部获得荣誉称呈,每个士兵奖赏五个卢布。
但这仅是昙花一现。沙皇很快就接到罗斯托普金的报告和其他消息,得知军队虽经苦战,却已被迫放弃莫斯科城。罗斯托普金伯爵的如下报告:“库图佐夫公爵的副官给我带来一封信,他在信中要求我派警官把军队引领到梁赞大路。他声称他遗憾地放弃了莫斯科。
陛下!库图佐夫的行动决定了古都和您的帝国的命运。一旦听到俄国伟大事物集中之地、您的先人遗骨埋葬之地——那座城市失守,俄国定将为之战栗。我去追随军队。我已运走一切,我唯有恸哭我祖国的命运。”
收到这封急报,皇上派沃尔孔斯基公爵将下列诏书带交库图佐夫:“米哈伊尔伊拉里奥诺维奇公爵!从八月二十九日起,我就不曾接到您的任何报告。但在九月一日,我收到莫斯科总督自雅罗斯拉夫尔送来一则可悲的讯息,说您已决定率领军队放弃莫斯科。您自己可以想象这一消息对我产生怎样的影响,而您的沉默加深了我们惊愕。我派侍从将军沃尔孔斯基公爵送去此份诏书,向您听取军队的情况和促使您采取如此可悲决定的理由。”
在莫斯科不战而弃的消息被证实后,公众不再欢欣鼓舞,代之而起的是震惊、气恼和狂怒。人心惶惶,慌乱、恐惧。皇太后、君士但丁大公、鲁缅佐夫首相、阿拉克切夫、沃尔康斯基都倾向于尽快议和。
但是叶卡德琳娜女大公在雅罗斯拉夫给亚历山大写信,言词激烈,“众人都在对帝国的灾难,全面的幻灭,历次的失败,最后就国家声望下降和您本人名誉扫地等等高声指责您不,不用担心会发生革命的灾难。我只是让您想到,在一个公众蔑视其领袖的国家中,局势将会如何幸亏,议和之说并不普遍。相反,莫斯科失陷的耻辱已经激起复仇的**。”
沙皇回复给妹妹叶卡德琳娜的信称,“某些事固然难以逆料,但我请您相信,对于战争,我从未动摇,而且现在尤为坚定。我宁死也不同‘世界的灾星,妥协我寄希望于上帝,寄希望于我国那具有令人钦佩的刚强不屈的民族,寄希望于自己的恒心:我已下定决心,绝不忍辱偷生。”
几天以后,他接待了库图佐夫派来的使者法国人米肖上校,他用法语对上校发表了下述谈话,请他转告军队:“您所到之处,请务必广为向我善良的臣民宣布,一旦军队荡然无存,我将率领亲爱的贵族和善良的农民,利用国家剩余的资源,坚持下去。
但是,万一天意要在我的朝代结束我祖先所开创的王朝,则我宁可在弹尽粮绝之际,蓄发退隐,前往西伯利亚腹地深处,与卑贱的农民同甘共苦,也绝对不会忍辱媾和,有负于我亲爱的祖国。我深知祖国付出的牺牲有多么惨重
米肖上校,别忘了下面的这句话,有朝一日,我们可能还会乐于忆及此事。拿破仑和我誓不两立,非他即我,从今以后,我们已不可能共为君主,我已了解他,我不会再看错他!”
话虽如此,但亚历山大仍然焦急地思忖着,拿破仑进驻莫斯科以后,下一步将会如何行动。一般的估计是,大军会很快就向圣彼得堡推进。这也是一场战役的自然发展。
本章未完,请点击下一页