都来读提示您:看后求收藏(追花的人阅读笔记),接着再看更方便。
“娘啊娘,你如果能从小教我如何做人,儿子怎么会有今天?”
新世纪伊始,侃县婺剧团曾重排了这一剧目,并进京做汇报演出。
而在x年以前,花墩的一位文学青年——你能猜出他是本书中的谁?——创作了一篇微型小说,题目就叫《死囚》。小说讲述了一个与白鲞娘大同小异的故事,并投寄到了《婺州日报》的“婺江”文学副刊。一位姓鲍的编辑给他回信说:
“稿件留下待用。”
可是过了约半年,仍不见采用的消息。这位文学青年心中暗忖:
“也许是因为取材于白鲞娘这个历史传说,所以他们刊出有顾虑。”
后来,外省某地一家文学季刊搞小小说创作大奖赛,这位文学青年又将这篇《死囚》寄去应征。编辑回信说:
“这是一个在全国,几乎都是妇孺皆知的故事,你重述一遍,好像没这个必要。”
莫非真的全国人民都知道这个故事了吗?
难道这个故事的流行范围并不仅仅囿于浙中?
何谓“百岁”?
浙中方言,称呼一个人的死亡,除了“倒”;“老”;“收摊”之外,还有一个称呼,叫:
“百岁”。
一户人家中的某一个长辈死了,家人去向亲朋好友通报。他们往往会说:
“我的母亲百岁了。希望你于某月某日,准时出席我母亲的葬礼”。
一个人,长命百岁死了,报丧时,当然可以说是‘百岁’了。一个人,活了还不到五十岁,死了。他的家人在向他的亲朋好友报丧时,也会说:
本章未完,请点击下一页