都来读提示您:看后求收藏(旮沓里的爱情),接着再看更方便。
围观的小孩子越来越多。
石拱桥上,秋宝和军宝像两只打斗的公鸡。横眉瞪眼,一副即将决斗的样子。
“军宝比秋宝小三岁,完(湘西方言,“我”的意思)猜他逮不赢(湘西方言,“打不赢”的意思)秋宝。”爱使坏的彪儿说。
“蔫(湘西方言,“你”的意思)港(湘西方言,“说、讲”的意思)的话比MB还臭。莫看军宝小几岁,秋宝一个憨包,乃么(湘西方言,“怎么”的意思)逮得赢他。”云宝接过彪儿的话茬说。
“老子港话蔫接么得(湘西方言,“什么”的意思)话?简直就是一个接屎的瓜瓢(湘西方言,骂人的话)。”
“老子港老子的,管蔫个MB事儿。不愿意听,到军宝的大水牛身上找个草皮(湘西方言,“牛身上长的跳蚤”的意思)塞到起(湘西方言,“塞住耳朵”的意思)。狗娘养的。”
“蔫是不是想要找老子逮一架?”
“乃个不逮狗日的!”云宝毫不示弱地说。
“蔫俩个逮架(湘西方言,“打架”的意思),没么得MB看偿(湘西方言,“看”的意思),看军宝和秋宝逮,才有个看偿。”孩子王永民劝道。
彪儿和云宝是天生的死对头。年纪一样大,从几岁开始,俩个只要到一起,就会打起来。后来上学了,俩个从小学一年级到初二,几乎每天都要在上学、回家的路上,联合和自己玩得好的小伙伴与对方打起来。虽说彪儿比云宝大几个月,但是,他基本上是输多赢少。当然,决定他俩胜负的有两个方面的因素:一是云宝的力气比他大,二是跟云宝混的小孩子多一些。于是,彪儿只能忍住气,来一个借坡下驴,不再把话题延伸。
云宝见彪儿不说什么了,他也不再说了,认认真真地观战。
“军宝,蔫歹个(湘西方言,“这个”的意思)狗杂种,蔫妈偷人偷来的野种,还敢歹么(湘西方言,“这么”的意思)跟老子港话?老子今格儿(湘西方言,“今天”的意思)不灭了蔫,蔫不晓等(湘西方言,“知道、晓得”的意思)‘锅锅是铁打滴’。”秋宝憨是憨,骂人的话像滔滔江水,连绵不断。
他骂军宝的话,惹得所有小孩子哄堂大笑。
“秋宝哥哥,老子懒得跟(湘西方言,“和、与”的意思)你骂,有本事放马过来,逮一场!”
军宝虽然小小年纪,但很懂事。他很少和别人吵架,更别说打架了。生产队的长辈们都很喜欢他。如果不是秋宝那么地逼他,他也不会说要和秋宝决斗。
“军宝——加油!”、“军宝——加油!”
军宝的啦啦队,自然是跟着云宝混的那些小孩子。
本章未完,请点击下一页