都来读提示您:看后求收藏(罗密欧与朱丽叶),接着再看更方便。
第四章3同前。朱丽叶的卧室�
[朱丽叶及奶妈上]�
朱丽叶:啊,那都是些好衣裳。但是,你不要陪我了,奶妈,因为今夜我要向上苍祷告,让它宽容我以前的罪恶,保佑我将来的幸福。�
[凯普莱特夫人上]�
凯普莱特夫人:要我帮忙吗,孩子?你是如此地繁忙?�
朱丽叶:不,母亲,明天需要的一切都已经安排妥当,因此请您允许我独自一人呆在空房;让奶妈陪着您睡,因为我想如此仓促的一件事情,您一定有好多事儿去忙。�
凯普莱特夫人:早点睡吧,宝贝,晚安。(凯普莱特夫人和奶妈下)�
朱丽叶:再会。无人知晓我们何时能再见面。犹如有一阵寒流在我的血液中肆虐,要将我的生命凝结。把她们叫回来安抚一下我吧。奶妈!——为何要叫她?如此凄凉的场面要由我自己来扮演。来吧,药瓶。如果这药水无效呢?是否明天我就要去结婚?不,不,还有这把刀可以把我挡住;你就在那儿躺着吧!(放下匕首)或许是毒药装在这瓶子里,因为神父已为我和罗密欧主婚,他怕我的再嫁会影响他的声誉,因此就骗我服下将我毒死;可能真的会发生这样的事。但他的高尚品质向来为人们所公认,我想大概不会,我不应有这等卑劣的想法。
如果我在坟墓中醒来之时罗密欧还未将我救出呢?这倒真是令人恐怖!如此我岂不是要活活闷死在没有一点新鲜空气的坟墓里,等不来我亲爱的罗密欧?即使不闷死,在那阴森恐怖的古墓中,有着死亡和长夜的恐怖,而几百年间我祖先那堆积的尸骨,还有刚刚入土的提伯尔特正在腐烂的尸体;到了晚上就会返回坟墓的鬼魂;唉!唉!如果我真的提前醒来,那些令人作呕的气味,以及令人听到会发疯的尖叫;啊!如果我在四周全是这种东西的环境中醒来,那我是否会陷入疯狂,把我祖先那骨骼来抛弃,把正在溃烂的提伯尔特从坟墓中拖出?如果我陷入这种状态,那我可会挑起一根老祖宗的骨头当棍子使,把自己的发昏的头颅打破?啊,快看!那不正是阴魂不散的提伯尔特,在为了那一剑之仇而追赶罗密欧吗?等一等,等一等,提伯尔特。我就来,罗密欧!我为你将这杯干了。(倒在帘后的床上)�