都来读

谣曲与绘画题材 (第2/2页)

都来读提示您:看后求收藏(青眉抄),接着再看更方便。

在精彩的能乐表演中,当小町被黑主控诉抄袭时,她无助地跳起慌乱的舞蹈,这段狂言表演特别出彩。而演绎者金刚先生精粹的舞姿,简直堪称神技。

触发我构思出具有不屈不挠精神的小町冲洗草纸的画面的,就是金刚先生那出神入化的艺术表演。

我的草纸洗小町,也就是仅仅把金刚先生佩戴的小町面具换成了一张生动的人脸而已,模特儿是先生,所以这幅画的素材就来自先生的表演。

敝人是九州芦屋人。因为有事诉讼遂离家赴京,可这一走便是三年整。心下惦念家中之事,欲遣侍女夕雾回乡探望。夕雾,我放心不下家里,想让你告知夫人:我于岁末必归……

在谣曲《砧》的开头,夕雾接受男主人的委托,返回筑前国芦屋的家中,她与夫人相见后,转告男主人的话。

在这三年间,夫人独守家中等待丈夫回家,可等来的不是丈夫而是侍女夕雾,她十分失落,但是,至少还有心爱夫君的消息聊为慰藉。夕雾向夫人讲起京都的故事,男主人的辛劳。其间忽闻嘡嘡嘡之声,这奇妙声响打破夜晚的寂静。夫人不禁疑惑:

“哎,真不可思议。你听到什么了吗?那是什么响声?”

“是乡人在捣衣击砧。”

“原来如此,现今的境况让我想起一则故事。唐土曾有一人叫苏武,他滞留胡国期间,家乡的夫人和孩子挂念他寒夜难眠,便登高楼击砧。许是心心相印,万里之遥的苏武竟在旅枕上听到了来自故乡的砧声。妾亦想解忧,寂寞怎堪扰。击砧捣绫衣,消解心中愁。”

“不,捣衣击砧乃是下等人的活儿,然而夫人想解忧,我便为您准备砧去。”

就在这一问一答之后,夫人将自己的爱情注入到幽怨的砧上,敲击出清脆的响声,她希望这砧鸣能传到远在京都的丈夫的心中。于是,夫人的思念化作一团烈火,她的灵魂飞向了丈夫身畔。我试图将这家夫人思念丈夫的贞洁形象画到《砧》里。

妇人将思念深深地埋在心底,用一张小小的砧寄托宛若地热般喷涌而出的爱情,清脆的砧鸣飘向千里之外,欲扣动丈夫的心房。从敲击砧的姿态中,是不是能洞见日本女性那温柔的身影呢?

无法言说的爱之焰从心底燃起……正因为怀抱着这团思念的火种,敲打出嘡嘡嘡的声响才让人体味其中的哀哀切切吧。

我画的《砧》是捕捉了夫人起身走到夕雾准备好的砧石旁,正要坐到座位上的姿态,她的身姿端庄美丽。

《砧》参加了昭和十三年的文展,是在《草纸洗小町》之后画的。

谣曲没有严格的时代界限,所以我把砧的女主人公放在了元禄(2)时代的背景下。

要表现将爱情之火深藏心中、叩敲砧板的女子形象,我觉得元禄女性最适合不过了。<hr/>

(1) 特指能剧的剧本。

(2) 日本江户时代初期的年号,指公元1688—1704年间。

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

听到植物心声后,在乡下种田爆火 宠妾灭妻没关系,转头高嫁气死你 人在奥特,开局封印了老哥迪迦 小祖宗别秀了,全球大佬给跪了 重生最强学霸商女 千游记凌 预知穿越后囤百万物资!回到七零 主母二嫁!病弱王爷你有喜了 逍遥天下路 冰雪与狐萝卜