都来读

第3章 (第2/2页)

都来读提示您:看后求收藏(傲慢与偏见之成为简·班纳特),接着再看更方便。

于是伊丽莎白只能表示不打扰她和班纳特先生下棋,她会好好观察舞会上的奇人奇事,回来如实向简汇报,然后跟着班纳特夫人和妹妹们出门了。

简笑着送她们离开,回到自己房间躺下,望着床上的帷幕顶出神。

总算是把伊丽莎白送走了,在她看来,那位彬格莱先生在原著中虽然是难得的金龟婿,但是不能避免他缺乏主见、优柔寡断的缺点,而且他的姐妹……

总有机会见到的,到时候再看吧。简心想。

相比起彬格莱先生,简倒是对那位彬格莱先生的朋友,家缠万贯的达西先生更感兴趣,现在的伊丽莎白除开原著所写的优点,还比原著更加可爱和善解人意,达西先生遇到这样的伊丽莎白会有怎样的反应呢?

真是让人期待!

简勾了勾唇角,恶趣味地想到。

不知道会不会出现那个“她还能忍受,但没有漂亮到吸引我”的经典桥段。

而另一边,当彬格莱先生听说班纳特家的大小姐无法前来参加舞会时表现出了恰当的遗憾之情,他久仰班纳特家几位小姐的年轻美貌,尤其是简的,很希望能够见见她,但是他很快将此事放在脑后,诚挚有礼地邀请了伊丽莎白和自己跳舞。

“令姐不能来参加舞会真是十分遗憾,我希望她还好?”彬格莱先生在舞曲间歇这么问伊丽莎白。

“她很好,谢谢,下一场舞会您应该就能见到她了。”伊丽莎白说道。

想了想,她又低头笑道:“她是我见过最像天使的人了。”

“是吗?”彬格莱先生说道,“那我一定要认识认识。”但是在他心中却觉得这是伊丽莎白对姐姐的爱重致使她给出如此高的评价,心中不免对她们姐妹二人的情意深重感怀,不禁更喜爱了伊丽莎白几分。

“自然,能够见到她这样的人应该是所有人的荣幸了。”伊丽莎白颇感自豪地说。

彬格莱先生看着伊丽莎白骄傲地微仰着头,乌黑眼眸中流露出来的神采让他不禁心中一动。

而接下来的交谈,更叫他见识到了伊丽莎白落落大方又爱打趣的作风,以及极聪慧有见解的言论,两支舞曲过后,他已经完全被迷住了。

于是,在他劝说自己的朋友——达西先生跳舞时不可避免地用热情夸张的语气说道自己“在生命中从来没遇见过这么多令人愉快的女士”,又强调了“她们其中几人真是非同一般的美丽”,说这话时眼睛紧紧跟着正在和人交谈的伊丽莎白。

彬格莱先生的这番作态自然叫班纳特夫人看了去。于是在晚上回到班纳特府,发现丈夫和女儿两人还沉浸在下棋的乐趣中没有睡觉时,她毫不犹豫地打断了他们。

“噢!我的好老爷,”她一走进房间就这么说,“我们这个晚上过得太快活了,舞会太好了。你们没去真是太可惜了。”

班纳特家另外几位小姐也走了进来,莉迪亚一进来就躺到了长扶手椅上喊累。

“我和莉迪亚跳了每一支舞!”凯特略带自豪略带抱怨地说,“玛丽也跳了好几支。”

“我们的女儿多么吃香啊!全场那么多女宾,男宾又那么少,只有她们,总有男伴邀请她们,就看她们愿不愿意跳!”班纳特夫人与有荣焉地说道,“特别是丽兹,彬格莱先生认为她很美——当然,那是因为他没有见到你,亲爱的简——他和她跳了两场舞!你光想想这点吧,亲爱的,他确实跟她跳了两场!全场那么多女宾!他头一场舞是邀请卢卡斯小姐跳的。你不知道当我看到他站到她身边时是多不高兴!不过,他对她根本没意思,其实,什么人都不会对她有意思。”

“妈妈!”伊丽莎白叫道。

夏洛特·卢卡斯是伊丽莎白的密友,她实在无法忍受自己的母亲这样提起自己的朋友。

“噢!别插话,丽兹!”班纳特夫人瞪了她一眼,不过没有再继续下去,“我亲爱的老爷,你不知道当丽兹走下舞池的时候彬格莱先生显得多着迷。他立刻打听她的姓名,请人介绍,当然,他知道你不能参加舞会时非常遗憾,简,非常遗憾!”

“哦,我倒是并不遗憾,今晚和爸爸下了几盘好棋,你说呢,爸爸?”简笑道。

“的确是几盘好棋。”班纳特先生拍拍简的手。

班纳特夫人不耐烦听他们两人扯开去,立即说道:“噢!亲爱的,我非常喜欢这个年轻人。他真是太英俊了!他的姐妹们也都很讨人喜欢,如此高贵又亲切!真希望你有遇见她们,简,你不知道赫斯特太太裙子上的蕾丝……”

“别提蕾丝别提蕾丝班纳特太太,”班纳特先生叫道,“我求你了。”

于是班纳特夫人不得不另找话题,于是不可避免地提到了达西先生。

“那个和彬格莱先生一起的人,叫什么‘达西先生’的,他不值得我们关心,尽管他可能是德比郡最富有的人,但也最傲慢,最讨厌,最刻薄……”

简饶有兴趣地听班纳特夫人描述了达西先生不可一世的傲慢无礼的态度,她的措辞辛辣刻薄,又带着几分夸张,惹得简笑了好几次。

“真的那么惹人讨厌吗?”简兴致勃勃地问伊丽莎白。

伊丽莎白回给她一个小小的白眼。

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

霸宠嫡妃:战神请入座 坐卧美人间 军欢诱宠,上校是军痞 卖身葬父的女子:算计王爷爹 Boss来袭:全城通缉少夫人 缠爱甜心:冷血总裁么么哒 嗨,我是你的小太阳 隔墙撩爱 强少归来 霸爱成瘾:宝贝,吃定你